Же́нщина  — самка человека, один из двух полов внутри рода людей. Противоположна мужчине по биологическому полу.

На всем протяжении истории человечества можно отметить противопоставление  женщины и мужчины, которое затрагивает как биологические особенности строения тела особей разных полов, так и различия в социальном положении, правах, обязанностях и других аспектах человеческой жизни. В то же время отношения мужчины и женщины включают в себя тесное взаимодействие, как в социальной и межличностной (семейные отношения, влюблённость, любовь), так и в биологической (секс) формах.

Обращение к женщине

В разных странах мира приняты различные варианты обращения к женщине, чаще всего они в той или иной мере отражают её статус (замужняя, незамужняя, княгиня, герцогиня, госпожа и т. п.). В настоящее время в Евросоюзе идёт борьба за отмену такого рода обращений, одной из причин отмены называется указание на замужний или незамужний статус женщины, которое может быть для неё оскорбительным.

В англоязычных странах наиболее распространены обращения: к незамужней женщине — мисс (англ. Miss, сокр. от mistress); замужней — миссис (англ. Mistress, сокр. Mrs); общее обращение к замужней и незамужней в письме Ms, в разговорной речи — мадам (англ. Madam,сокр. мэм (англ. Ma’am)).

В Германии: к незамужней женщине — фрейляйн (устар.); к замужней — фрау.

В России вообще не принято использовать обращения, в этом случае вместо них используется обращение по имени и отчеству, либо: гендерное: гражданка, женщина, девушка, грубо мать, устар. сударыня, товарищ, барышня, хозяйка; в деловой прессе, при письменном обращении: госпожа (далее следует фамилия); ребёнка к матери: мама и др.

В Испании: к незамужней женщине — сеньорита (исп. señorita); к замужней — сеньора (исп. сокр. Sr.); Señora Doña (сокр. Sr. D.)

В Чехии обращение «женщина» является оскорбительным, так как слово «ženština» означает «женщина лёгкого поведения». Вместо этого принято обращаться «пани», к молодой девушке возможно также обращение «slečna».

На Украине принято обращаться «пани» (ориг. «пані»), к молодой девушке возможно также обращение «панянка».